Сегодня - ровно 20 лет с того дня, как издательство "Bloomsbury" опубликовало первую часть саги никому в то время не известной Джоанн Роулинг под названием "Гарри Поттер и философский камень". До этого писательница обращалась в несколько издательств, но везде получала категорический отказ: "Это никому не будет интересно!"
Но сын главного редактора "Блумсбери" прочёл рукопись и категорически заявил, что ничего более интересного он до сих пор не читал. Издательство решило рискнуть. И случилось чудо: книга никому не известной писательницы вдруг стала мировым бестселлером. Более того: школьники, которые, казалось, давно и бесповоротно ушли в мир компьютерных игр и к книгам не притрагиваются, снова начали читать. Более того: взрослые, солидные люди, видимо, желая понять, чем же это таким увлеклись их дети и насколько это может быть полезно или вредно, сами всерьёз увлеклись новой книжкой. На десять с лишним лет мир охватила поттеромания.
А секрет прост. В нашем постмодернистском мире и дети, и взрослые стосковались по настоящему, по подлинному. По положительным героям, которым хотелось бы подражать и которые не выглядели бы при этом ходульно. По обычным человеческим отношениям, не замутнённым "политкорректностью". По книгам со смыслом, который интересно разгадывать. По литературе, назидательной без навязчивости.
Сила поттерианы была в том, что дети и подростки без труда узнавали в её героях себя. И вдруг оказывалось, что они, ничему ещё толком не научившиеся и нуждающиеся в постоянной опеке, являются необходимым звеном в противостоянии вселенскому злу. Вдруг оказалось, что у них тоже есть своё поле ответственности, и может наступить такой момент, когда именно от их выбора будет зависеть судьба человечества. Вдруг оказалось, что прописные истины могут быть не скучными и что они в самом деле - истины...
Писательница Роулинг создала шедевр. И неважно, какие она получила гонорары и какие сборы обеспечили её произведения экранизаторам и кинопрокатчикам. Неважно, что сама она порядком изменилась за последние годы, и не всегда в лучшую сторону. Возможно, сейчас она многое написала бы по другому, учитывая её последние скандальные заявления, но уже не получится: её книги, полюбившиеся миллионам, зажили своей самостоятельной жизнью.
И ещё. Успех "Гарри Поттера" доказывает простую вещь: не надо бояться. Не надо складывать руки, если с первого раза у вас что-то не получилось. Трудитесь. И Бог не оставит вас без награды, если цель у вас благая. Роулинг писала свой первый роман на салфетках в кафе, сидя без работы и будучи матерью-одиночкой. Теперь этот роман переведён на десятки языков, включая латынь и древнегреческий. Так что всё у вас получится!
Обложка первого русского издания "Гарри Поттера"
Обложка американского издания. В США посчитали, что термин "философский камень"
покажется слишком заумным читателю, и изменили название
на "Гарри Поттер и камень чародея". Когда же стало ясно, что Роулинг создала шедевр,
писательница заявила, что никакой цензуры собственных текстов больше не потерпит.
Обложка белорусского издания "Гарри Поттера". Хотя в Белоруссии более популярен
русский перевод.
Обложка польского издания
Обложка украинского издания. Именно украинский перевод Роулинг считает
наиболее удачным из славянских.
Journal information