Михаил Маркитанов (mikhael_mark) wrote,
Михаил Маркитанов
mikhael_mark

Categories:

Почему я против экранизации Зерваса?

В продолжение начатой темы [1]. Петиция Мединскому - это, конечно, хорошо. Но в петиции всего не скажешь. Там надо сформулировать идею таким образом, чтобы она была понятна для того, к кому обращена петиция. А теперь чувствую необходимость сказать несколько слов для своих. В смысле - для совсем своих. Чтобы стала ясна, так сказать, моя собственная внутренняя мотивация.





Нiколи знову!!!


Как ни странно, я понимаю, почему Зервасу так не нравится "Гарри Поттер". Я даже могу принять, что "Гарри Поттер" ему может не нравиться. В конце концов, не всем же дано читать между строк и понимать полускрытые намёки автора. Многие, по верному и горькому замечанию украинской писательницы Ольги Брилёвой, дочитывают книгу ровно до того места, где в первый раз встречается слово "магия" - и тут же бросают читать и принимаются строчить гневные обличения "сатанинской поделки". А умственные способности Зерваса прекрасно видны хотя бы из его речевых оборотов. Но вот чего я категорически не понимаю - кому и зачем понадобилось ТЕПЕРЬ реанимировать давно заглохшую дискуссию десятилетней давности? В своём отношении к "Гарри Поттеру" все, кто хотел - давно определились. И вряд ли изменят своё отношение. А у подростков уже давно другие увлечения и другие кумиры - гораздо более далёкие от Церкви и гораздо более духовно опасные. Но эти увлечения никак не волнуют ни создателей мультика, ни те структуры, которые стоят у них за спиной, они по-прежнему воюют с "Гарри Поттером", как и десять лет назад, будто это - самый популярный на сегодня бренд. И напрочь игнорируют, что во всех семи томах Поттерианы ни единого плохого слова ни о Христе, ни о Церкви, ни о ком-то из святых не напечатано [2]. Если учесть, что создатели мультика утверждают, будто их труды благословила Русская Православная Церковь [3], то у стороннего наблюдателя, особенно в нынешних трагических обстоятельствах, неизбежно должно сложиться ощущение полной неадекватности Церкви, её оторванности от реального мира и неспособности реагировать на вызовы времени и проблемы живых людей (что никакого отношения не имеет к пресловутой "неотмирности", а есть просто обычная глупость). В сжатой форме реакцию общества можно выразить словами: "В Донбассе дети погибают, а они тут с "Гарри Поттером" взялись воевать! Делать им нечего?" Про реакцию тех, кто успел полюбить книжку про Гарри - они никуда не делись, просто они в большинстве своём уже не подростки, и их любовь к книгам Роулинг стала более глубокой и осмысленной - я вообще молчу: "церковное благословение" на экранизации Зерваса воздвигнет непреодолимую стену между ними и Христом. А поскольку свято место пусто не бывает, вместо Православной Церкви поттероманов охотно подберут в свои ряды другие. Те самые, против кого гремит книга Зерваса. И люди, которые при минимуме уважения к их чувствам могли бы стать не просто достойными прихожанами, но и верными защитниками Церкви, и пламенными патриотами, пополнят ряды врагов России и им отдадут весь свой нерастраченный энтузиазм.  Виновата в этом будет не Роулинг (которая не выступает против России), а мы, не просто грубо их оттолкнувшие [4], но объявившие им войну на уничтожение.
Второй момент, который меня ОЧЕНЬ смущает в книге Зерваса - это её почти не скрываемый антиправославный пафос. Нет, на первый взгляд, греческий гость очень энергично борется за Православие. Но это "православие" оказывается очень уж странным, если не сказать больше. Достаточно приглядеться внимательнее к списку отрицательных персонажей. И среди них мы заметим не только "доктора теологических наук Осипа Куроедова" [5], но и жуткого барона Рюдигера фон Бетельгейзе, фамилия которого - прямой намёк на Патриарха Алексия Ридигера (на момент написания книги - ещё действующего, а не покойного). А в последующих томах появляется ещё одна бяка - некий "Краплин", по своим связям с Куроедовым безошибочно идентифицируемый как отец Всеволод Чаплин. И этот Краплин становится инициатором жуткого русофобского шабаша, в который обманом оказывается завлечён Иванушка Царицын.



Иванушка Царицын, как его представляют авторы мультфильма.


Такое ощущение, что автор просто не воспринимает епископов как класс. Носителями Православия у него выступают лишь "старцы", воплощённые в образе отца Геронды. Наступали мы уже на эти грабли в прошлое десятилетие. До появления на верху церковно-управленческой пирамиды владыки Кирилла Гундяева в церковных лавках чего только ни продавали. Тут и книги, прямо полемизирующие с решениями Архиерейских Соборов (которые, вообще-то говоря, обязательны для всех, кто желает считать себя православным христианином), и вполне конкретные магические рецепты, и чисто языческая вера в "царя-искупителя", и открытая пропаганда идеи переселения душ - и всё это "по старческому благословению во имя Отца и Сына и Святаго Духа". Что касается Геронды непосредственно, то и он не без еретического душка: "Первыми в бою, - говорит Геронда полковнику Телегину, - всегда погибали те, у кого за душой был грех. Обычно пуля сразу находила именно того, кто недавно совершил подлость: или девушку изнасиловал, или у мирных жителей отобрал что-нибудь". "Если бы от меня зависело, - реагирует на эту фразочку реальный, а не вымышленный Зервасом православный священник, - я бы автору назначил епитимию: сказать эту омерзительную чушь в глаза кому-нибудь (только не немощной старушке, а вполне крепкому человеку), кто потерял на войне отца, мужа, брата, возлюбленного и ни в коем случае не убегать тотчас же, а потерпеть со смирением (желательно с благодушием и радостью) всё, что с ним сделают. А после того, если он, конечно, будет в состоянии, отредактировать этот фрагмент" [6]. Об отношении "старца" к государственности я вообще молчу - это какая-то революционная идеология, ничего общего с Православием по определению не имеющая. О том, что "всякая душа властем предержащим да повинуется" и о необходимости "молиться за царя и за всех, иже во власти суть", надеюсь, все помнят?




Отец Геронда в представлении авторов будущего мультфильма сильно напоминает
роулинговского Дамблдора. Только очков не хватает.



Итак, идеал Зерваса - это Церковь без епископов, управляемая "старцами". Точнее, теми, кого он лично назначит в "старцы". Эдакий геронтопапизм, едва не погубивший Православие на Руси в прошлом десятилетии. Второй раз вставать на те же грабли как-то не хочется.

О связях Зерваса с псевдоправославными сектами a-la любимское "опричное братство" косвенно свидетельствует и тот факт, что он соединил в своей книге профессоров Осипова и Кураева в один собирательный (и отрицательный) образ. Дело в том, что позиции Кураева и Осипова по вопросу о современной культуре (именно по тому вопросу, который разделил Кураева и Зерваса) противоположны. По другим вопросам между этими двумя уважаемыми профессорами также нет единства. ИНН, например, и электронные удостоверения личности вызывают у Осипова куда больше тревоги, чем у Кураева. Напротив, в вопросе о возможности спасения иноверцев Кураев стоит на гораздо более радикальных позициях, нежели Осипов. И только в глазах всевозможных сектантов и неоязычников Кураев и Осипов одинаково ненавистны - ибо как тот, так и другой активно разоблачали их фальсификации [8].

Третий момент. Автор сознательно допускает  подмену понятий, и даже более того - жонглирование понятиями, путающее читателя и сознательно понуждающее его во имя понимания сюжета принять на веру авторскую мифологию. Нет, речь не о конструировании фантастической реальности, живущей по своим, отличным от наших, законам [7] - такой приём вполне допустим в художественной литературе. Жанр фэнтези - один из наиболее удобных приёмов исследования нравственных и философских вопросов, и прибегают к нему самые разные люди с самыми разными целями. Так вот именно цели Зерваса, его идеология представляется не просто путаной, но - намеренно запутанной. Сначала читателю сообщается, что "русская защита" - главная парадигма фантастики Зерваса - это Православие: русская душа по каким-то необъяснимым причинам (странно, почему именно и только русская, а не сербская, не болгарская, не греческая, наконец?) склонна в критических обстоятельствах всегда обращаться к Богу, что, собственно, и защищает Россию. Однако, очень быстро выясняется, что без вмешательства спецслужб, восходящих к кровавой большевистской ЧК, эта "русская защита" оказывается поразительно беззащитна. Обычная волшебная сказка, выдержанная вполне в традициях жанра, легко пробивает эту пресловутую "защиту" (да полно, защита ли она после этого?), и Россия непременно рухнула бы, если бы не... Если бы не бодрствовал чекистский генерал Савенков, эдакий русский дунадан, вовремя усмотревший опасность. Ещё чудесатее становится, когда выясняется, что, оказывается, годы советского богоборчества, гонения на Церковь, разрушение храмов, репрессии против духовенства нисколько этой самой русской защиты не ослабили (а вот "Гарри Поттер" почему-то смог!). Так может быть, и не в Боге, и не в Православии всё дело? И нужен ли вообще Бог, когда под рукой всегда найдётся какой-нибудь генерал Савенков или полковник Телегин? Так что те, кто рассчитывал, что книга Зерваса укрепит в подрастающем поколении веру в Бога, будут весьма разочарованы: данная книга укрепляет, скорее, веру во всемогущество спецслужб. Совершенно игнорируя простые библейские слова: "Не надейтеся на князи, на сыны человеческие, в них же несть спасения!"

Кстати, мифологема о "русской защите" заставляет всерьёз говорить и ещё об одном аспекте. В финале книги описывается следующий эпизод: " Девушка кинулась Телегину наперерез, размахивая недлинным, но острым тесаком. Как-то не привык Виктор Петрович Телегин отбиваться от девочек с тесаками. Поэтому, уклоняясь от ближнего боя, он кинул в девочку первым, что попалось под горячую руку. А попался визжащий пухленький мальчик с рыжим портфельчиком и мобильным телефончиком. Телегин кинул его вместе с портфельчиком и, не оборачиваясь, побежал дальше". Очень интересное поведение положительного героя: заслониться от вражеского удара заведомо беззащитным ребёнком! Это - нормально для кодекса чести русского офицера? Мы хотим, чтобы наши дети на войне вели себя вот так вот? И даже фраза Зерваса о том, что "Телегин не привык отбиваться от девочек" не смягчает ожога. Против него - не просто "девочка", против него - вооружённый враг. Идентифицируемый как враг. И уж всяко порядочнее было бы дать отпор вооружённому противнику, а не заслоняться от него живым щитом, подставляя под удар безоружного ребёнка. Эта фальшивая "рыцарственность" Телегина поневоле заставляет вспомнить слова другого литературного персонажа, такого же военного, но, в отличие от Телегина, - подлинного героя. Старшины Васкова, сказавшего: "Пока война не кончится, все в среднем роде ходить будем!". Девушку с тесаком совсем не обязательно было бы убивать: полковник Телегин, как опытный десантник, легко мог бы её просто обезоружить - одним ударом ноги. Он вместо этого предпочёл пожертвовать жизнью ребёнка [9]. А что - не русский, значит - в расход, чего тут думать? Именно так поступали эсэсовские каратели в годы Великой Отечественной войны. Теперь они будут для нас примером для подражания?

Мне могут возразить, что полковник Телегин - герой неоднозначный, и тот же отец Геронда указывает ему на его грехи. Но давайте разберём ситуацию с точки зрения того фантастического мира, который сконструировал Зервас. Грех в этом мире немедленно разбивает пресловутую "русскую защиту". Но мы видим, как Гэндальфус Тампльдор [10] пытается наслать на полковника проклятие вскоре после этого эпизода, но колдовство не действует. Стало быть, использование нерусских детей в качестве живого щита Зервас грехом не считает. Нацизм, однако.




Вот так рисовала российскую армию необандеровская пропаганда, начиная с марта.
Если Зервас будет экранизирован, мы эту русофобскую ложь подтвердим сами.



И тут мы подходим к одной весьма безрадостной перспективе, которая, в случае экранизации Зерваса, станет трагической реальностью. Почти весь прошлый год западная пропаганда, поддержанная украинскими СМИ, с поистине ослиным упрямством твердила, что вторгшаяся на территорию Украины российская армия использует мирных жителей Украины в качестве живого щита, прикрываясь безоружными женщинами  и детьми, и, дескать, только поэтому доблестные войска маленькой-но-гордой Украины до сих пор не могут дать достойного отпора агрессору. И только сейчас, где-то в конце декабря - начале января, кое-кто начал прозревать и понимать, что мирные жители Украины сами охотно поддерживают то, что НАТОвская пропаганда представляла "российской армией". Ещё немного - и дошло бы дело и до признания факта, что никакой российской армии в Украине на самом деле нет, что хунтовские вояки воюют с собственным народом, не пожелавшим признать вооружённый государственный переворот и пришедшую к власти нацистскую клику. Ещё немного - и мир признал бы, наконец, что военные преступления на Юго-Востоке Украины - дело рук карателей Киева и эсэсовцев Коломойского, а не мифической "российской армии". Нет, пропаганда, конечно, продолжала бы жить по своим законам, но число верящих ей начало бы стремительно сокращаться. И тут мы сами, своими руками, подсовываем им образ полковника Телегина который делает именно то, что ему предписывает НАТОвская пропаганда - использует детей в качестве живого щита. Какое воздействие это будет иметь на умы и кто от этого выиграет - предоставляю судить вам.

Ну, и напоследок - небольшой разбор мультяшных образов, которые уже выложены в интернете.




Вот Иванушка Царицын крупным планом, чтобы было видно лицо и глаза.
Авторы мультика аттестуют его как "бойкого, доброго и смышлёного".
Глядя на его лицо и особенно - на глаза, можно так подумать?
Скорее, можно решить, что это какой-нибудь "ремейк" Мишки Квакина,
а не положительный персонаж. Настораживает и ещё одно: Царицын, по уверениям авторов мультика,
"чувствует себя особенным". Так ведь именно с этого и начинается нацизм!
Сперва человек осознаёт себя особенным, а потом делает логичный вывод, что ему теперь всё дозволено.
Особенно в отношении тех, кого он назначил в "унтерменши".




А это - лучший друг Царицына - Петя Тихогромов. Глядя на этот образ, так и подмывает спросить:
"Что за скинхеда вы тут нарисовали вместо русского кадета?
И где у него бейсбольная бита и повязка со свастикой на рукаве?"
Кстати, совершенно непонятно, почему эти двое не в форме?




Полковник ВДВ Телегин. Боже Милостивый, что на нём надето?!!!
Это и не советская форма, и не российская, а не-пойми-что. Где погоны?
Он что, в штрафбат разжалован? Если форма на нём российская, то почему
не камуфляж? А если советская - где петлицы?
Впрочем, плюс в том, что Телегин в мультике выглядит всё-таки русским.
На обложке книги бросалось в глаза: все положительные герои - типичные
"истинные арийцы", светловолосые и голубоглазые. А все мерзавцы имеют
типично семитскую внешность. И оставался один недоумённый вопрос: при чём здесь Россия?




Генерал ФСБ Савенков в своём непонятно с какого потолка взятом чёрном мундире
больше напоминает эсэсовца. Да и погоны на нём... Те, кто это убожество рисовал,
хотя бы по Яндексу бы пробили, что ли, как выглядят наши знаки различия!



PS. Как стало известно мне с сайта съёмочной группы, от многого из того, что я считаю главными недостатками книги Зерваса, при экранизации решено отказаться. Не будет в фильме ни Гарри Поттера в качестве отрицательного героя, ни Рюдигера, ни Гэндальфуса Тампльдора... Решено оторвать мир Зерваса от мира Роулинг и показать противостояние русских православных детей реальным колдунам и сатанистам (а оккультная пропаганда среди подростков - это несомненный факт, тут Зервас абсолютно прав). Главного злодея в мультике будут звать Сайрес Лопиус, и образ его, надо сказать, создан достаточно удачно - в смысле - идеально отталкивающим.




Сайрес Лопиус. Идеально отталкивающий персонаж.
Правда, не совсем понятно, как у такого монстрилы ученики не разбежались кто куда.



Посмотрим, удастся ли авторам при экранизации столь неоднозначной (мягко говоря) книги до конца избежать всех подводных камней - покажет время. Посмотрим, что у них получится. Вот только если есть экранизация - она неизбежно будет работать на популяризацию книги. Тем, кто посмотрит мультик, вполне может захотеться и книгу прочитать. А значит, заложенный в ней яд он таки проглотит...

____________________________________________
Примечания.
[1] См.: http://mikhael-mark.livejournal.com/286511.html
[2] чего нельзя сказать о той продукции, которая тщится занять место "Гарри Поттера": например, "Золотой компас" - сознательно антихристианская поделка.
[3] В действительности они могут предъявить только приветственное послание за подписью В.Р. Легойды. Владимир Романович, конечно, занимает видный пост - председатель Синодального Информационного Отдела. Но не будучи ни архиереем, ни даже священником, он просто не имеет права кого бы то ни было благословлять от имени Церкви. Да и само это приветственное письмо - весьма мутный документ. В фейсбуке Владимира Романовича никаких его следов не обнаруживается. Фотожаба?
[4] О патриотических мотивах в поттериане см. здесь: http://mikhael-mark.livejournal.com/176103.html
[5] Вообще-то в России нет такой учёной степени, есть "доктор богословия". Ну да ладно, простим греку его неосведомлённость.
[6] См.: http://potterodthodox.livejournal.com/10689.html
[7] К слову, издатели Зерваса, видимо, считая читателей за круглых идиотов, утверждают, что его поделка - описание реально имевших место событий.
[8] Есть, правда, ещё одна категория людей, для которых Осипов и Кураев равно ненавистны - это сысоиды. Кураев достаточно резко и болезненно реагировал на выпады отца Даниила Сысоева против проф. Осипова. Однако, Зервас - совершенно точно не сысоид. Сысоев бы только посмеялся над зервасовским мифом о "русской защите".

[9] И какой контраст между героями Зерваса и Роулинг! Гарри Поттер (а также Рон Уизли) жертвует собой, чтобы защитить других. А "русский офицер" Телегин жертвует чужим ребёнком, чтобы защитить себя. Спрашивается: кто из них ведёт себя ближе к христианскому нравственному идеалу? И будут ли дети уважать свою армию, насмотревшись на таких вот офицеров?
[10] Чем Зервасу не угодил Толкиен, разумному человеку понять не дано.
Tags: Апологетика, Гарри Поттер, Зервас, Кино, Культурология, Православие
Subscribe

  • Летка-енька (экстремистская)

    Прыг-скок, утром на лужок, Прыг-скок, вышел Руквудок, А вслед - тоже прыг да скок - Из Маунт-Мэссив вылез Трагерок-дружок. Прыг-скок, их…

  • Орки из Крынок

    Похоже, в рядах украинских карателей на Херсонском направлении воцаряется отчаяние Очередной бой между российскими морпехами и украинскими…

  • Песня про социальные лифты в Средние Века.

    Предыстория песни такова. Пытаясь разобраться с различными вариантами текста знаменитого "Прощания славянки", я обнаружил, что этот…

promo mikhael_mark october 6, 2022 14:35 2
Buy for 10 tokens
Обращаюсь прежде всего к мужской части своей аудитории. А также к тем женщинам, у которых есть подросшие сыновья, больше не играющие в игрушки. У вас есть шанс оказать помощь жителю ДНР, пострадавшему от украинской агрессии, причём вам это ни копейки не будет стоить. Вернее, обойдётся только в…
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • Летка-енька (экстремистская)

    Прыг-скок, утром на лужок, Прыг-скок, вышел Руквудок, А вслед - тоже прыг да скок - Из Маунт-Мэссив вылез Трагерок-дружок. Прыг-скок, их…

  • Орки из Крынок

    Похоже, в рядах украинских карателей на Херсонском направлении воцаряется отчаяние Очередной бой между российскими морпехами и украинскими…

  • Песня про социальные лифты в Средние Века.

    Предыстория песни такова. Пытаясь разобраться с различными вариантами текста знаменитого "Прощания славянки", я обнаружил, что этот…