Михаил Маркитанов (mikhael_mark) wrote,
Михаил Маркитанов
mikhael_mark

Categories:

Подлиная история красно-белой песни

Те, чье детство пришлось на доперестроечную эпоху, хорошо помнят знаменитую красноармейскую песню времен Гражданской войны "По долинам и по взгорьям". Её изучали в школах, на урока пения, но, как правило, советские детишки знали её наизуть задолго до школы - я, по крайней мере, помню её с трёхлетнего возраста. Потом, когда грянула перестройка, в нашу страну потоком хлынула ранее запретная литература русского зарубежья, в общественное сознание начаи возвращаться имена белых героев, многие из которых были незаслуженно забыты, а другие изображались исключительно в чёрном цвете. В числе прочих, в 1990 году журнал "Юность" опубликовал отрывки знаменитой и во много замечательной книги А.В. Туркула и И.С. Лукаша "Дроздовцы в огне" (по сути, это воспоминания Туркула в литературной обработке Лукаша). Так советский обыватель узнал о "Дроздовском марше", исполнявшемся на тот же самый мотив, причем антикоммунистически настроенная "Юность" не преминула снабдить текст уничтожающим комментарием: дескать, ничего у этих большевиков своего нет, даже песню - и ту украли.

Это "украли песню" прочно вошло в постсоветскую историографию, некоторые историки, в частности, Валерий Шамбаров, даже использовал этот "факт" для далеко идущих научных выводов: по его мнению, рождение "марша дальневосточных партизан" свидетельствовало, что в действительности последние белые правительства на Дальнем Востоке ликвидировала не Народно-Революционная Армия марионеточной ДВР и не красные партизаны (коими действительно кишела сибирская тайга), а регулярные части РККА, переброшенные с Южного фронта. Иначе откуда они могли бы узнать мелодию Дроздовского марша?  - задавался риторическим вопросом Шамбаров.



Валерий Шамбаров в казачьей форме
Писатель-историк Валерий Евгеньевич Шамбаров в современной казачьей форме

Между тем, при всём моём уважении к Валерию Евгеньевичу как к историку и при всей моей любви к его книгам, в данном вопросе необходимо признать, что Шамбаров заблуждается. Песню, ставшую "Маршем приамурских партизан", эти самые партизаны вполне могли услышать помимо всяких дроздовцев. Более того, скорее всего так оно и было.
Первую версию этой песни создал Владимир Гиляровский ещё в царствование Николая Второго Святого - для Сибирских стрелковых батальонов. Песня так и называлась: "Марш Сибирских стрелков". А слова там были такие:

Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.

Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.

Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.

Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!

Сибирские стрелки 1907



Данный текст датируется 1915 годом. А через три года грянула Гражданская война. Полковник Генерального Штаба Михаил Гордеевич Дроздовский собрал на Румынском фронте добровольческий (преимущественно офицерский) отряд, который и повёл на борьбу с революцией - на соединение с Добровольческой Армией Л.Г. Корнилова, о которой он имел только отрывочные сведения. Этот поход Яссы - Дон, через 1200 вёрст, охваченных Гражданской войной, в непрерывных стычках с анархическими бандами и отрядами  революционных матросов, стал легендой. Участники этого похода получили специальные медали, а отряд Дроздовского преобразовали в Офицерские стрелковый и Конный полки (получившие после смерти своего основателя его вечное почётное шефство и наименование дроздовцев). Именно во время похода Яссы - Дон и родился знаменитый Дроздовский марш, воспевающий этот поход. Марш, который так впечатлил В. Шамбарова и неизвестных мне публицистов из "Юности".


Дроздовский - полковник Белой Гвардии
Михаил Гордеевич Дроздовский, рыцарь Белой Идеи.
Скончался от ран в конце 1918 года.

Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Во спасение народа,
Исполняя тяжкий долг.

Много он ночей бессонных
И лишений выносил,
Но героев закалённых
Путь далёкий не страшил!

Генерал Дроздовский гордо
Шёл с полком своим вперед.
Как герой, он верил твёрдо,
Что он Родину спасёт!

Видел он, что Русь Святая
Погибает под ярмом
И, как свечка восковая,
Угасает с каждым днём.

Верил он: настанет время
И опомнится народ –
Сбросит варварское бремя
И за нами в бой пойдёт.

Шли Дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал.
Под трёхцветным Русским Флагом
Славу полк себе стяжал!

Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда:

Офицерские заставы
Занимали города!

Пусть вернёмся мы седые
От кровавого труда,
Над тобой взойдёт, Россия
Солнце новое тогда!

Атака Дроздовцев
Атака дроздовцев



Автор музыки - Дм. Покрасс - служил, к слову, в Красной Армии, у Буденного. Так что ничего удивительного, что красная Россия знала эту мелодию. Да и сибирские стрелки, сражавшиеся на фронтах Первой Мировой, наверняка многие оказались в рядах красных партизан: правление Колчака, восстанавливавшего здоровые государственные начала, не вызывало, да и не могло вызвать энтузиазма у анархической крестьянской массы, произвол белоказачьих атаманов ещё больше усиливал недовольство, а большевистской продразвёрстки основная масса сибирских крестьян на своей шкуре испытать не успела. Так что демобилизованные с фронта герои в мохнатых папахах пополняли ряды отнюдь не только зеленопогонной колчаковской армии. И нет ничего удивительного, что марш Сибирских стрелков зажил новой жизнью среди красных партизан. С теми самыми словами, к которым мы все за годы советской власти так привыкли:

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с боя взять Приморье —
Белой армии оплот

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда —
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся, как в сказках,
Как манящие огни
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход.


Памятник красным дальневосточникам
Один из многочисленных памятников красным приамурским партизанам


К слову, куплет про "офицерские заставы" в Дроздовском марше многие исследователи считают позднейшей вставкой, "Википедия" указывает, что ни в одном эмигрантском издании этого куплета нет. Что ж, вполне возможно.

И если уж на то пошло, то кража песен друг у друга была на фронтах Гражданской войны всеобщим явлением, и даже если красные и позаимствовали "Дроздовский марш" для своих целей, обвинять их тут абсолютно не в чем. Красные использовали и другие белогвардейские марши и гимны: скажем, "Вещий Олег" на стихи Пушкина был одинаково популярен по обе стороны фронта, только у одних в припеве стояло "За царя, за Родину, за веру", а у других - "За совет народных комиссаров". В свою очередь и белые брали все, что у красных "плохо лежало". Скажем, знаменитую революционную песню "Смело, товарищи, в ногу", написанную Леонидом Радиным ещё в 1896 году, Корниловский ударный полк перепел на свой лад:

Дружно, корниловцы, в ногу!
С нами Корнилов идёт.
Спасёт он, поверьте, Отчизну,
Не выдаст он русский народ!


А вот ещё, это уже дроздовское творчество:

Чей чёрный форд летит вперёд
Пред славными полками?
И кто к победе нас ведёт
Умелыми руками?

Оригинал все узнали? Впрочем, дроздовцы ухитрились перепеть на свой лад даже ... "Интернационал", о чем свидетельствует ветеран Белого Движения, дроздовец Георгий Венус в своей книге "Зяблики в латах". Был у них при командующем дивизией такой поэт-умелец, в обязанности которого как раз и входила переделка красных маршей.
Вернёмся, однако, к нашей красно-белой песне про сибирских / дроздовских стрелков / приамурских партизан. К её первоначальному тексту. У этого текста со временем появились ещё два куплета, происхождение которых мне не вполне ясно:

Знай, Сибирь, в лихие годы
В память славной старины
Честь великого народа
Отстоят твои сыны.

Русь свободная воскреснет,
Нашей верою горя,
И услышат эту песню
Стены древнего Кремля.

По стилистике логично предположить, что эти строки были дописаны в период Белой Борьбы теми из Сибирских стрелков, кто, презрев красные посулы, встал под знамёна Колчака. Если это так, если в колчаковской армии исполнялся "Марш Сибирских стрелков", тогда происхождение "Марша приамурских партизан" следует считать окончательно установленным - и никак не связанным ни с дроздовцами, ни с регулярными частями Красной Армии, сражавшейся против Деникина и Врангеля. Однако, мне приходилось встречать в интернете и другую версию относительно этих двух куплетов: будто бы "Марш Сибирских стрелков" воскрес в первоначальном виде в 1941 году, когда сибирские дивизии и впрямь сыграли существенную роль в разгроме немецко-фашистских войск под Москвой.

В бой идут сибиряки
Сибирские дивизии в Битве за Москву. Декабрь 1941 года.

Имеются сведения, уж не знаю, насколько достоверные, что эти два последних куплета родом из 1941 года. С одной стороны, вполне возможно - Сталин перед войной активно поддерживал в обществе интерес к отечественной истории и апеллировал к её героям, с другой - упоминания о "нашей вере" и о том, что "Русь свободная воскреснет" в Красной Армии вызывают очень большие сомнения.

А уж раз мы заговорили о Великой
Отечественной войне, то стоит вспомнить ещё и о том, что марш, однажды зародившийся во глубине сибирских руд, война донесла до противоположного края Евразии - до Югославии. И там на мотив все того же "Марша Сибирских стрелков" местные партизаны пели уже о собственных подвигах:

По шумама и горама
наше земље поносне
иду чете партизана,
Славу борбе проносе!

Партизан сам, тим се дичим
То не може бити свак,
Умријети за слободу
Може само див-јунак!

Нека чује душман клети
крвави се води рат,
Прије ћемо ми умрети
Него своје земље дат'!

Казнићемо издајице,
Ослободит' народ свој,
Казаћемо целом сјету
Да се бије љути бој!

Црне хорде нас не плаше,
Крв херојска у нас ври,
Ми не дамо земље наше
Да је газе фашисти!


Югославы
Югославская армия - бывшие партизаны-антифашисты.


Кстати, в Югославии обосновались в эмиграции многие чины Дроздовской стрелковой дивизии. Вот и гадай, что перепели местные герои - советскую ли песню, или всё тот же "Дроздовский марш"?

Но во всяком случае, для выводов, что роль "приамурских партизан" в 1922 году сыграли бойцы Фрунзе, переброшенные с врангелевского фронта, одной песни явно недостаточно.

Tags: Великая Отечественная война, Гражданская война, Культурология
Subscribe

Posts from This Journal “Гражданская война” Tag

promo mikhael_mark december 26, 2019 12:52 8
Buy for 10 tokens
Как известно, одним из главных аргументов тех, кто категорически выступает против передачи храмовых зданий верующим, является ограниченность финансовых ресурсов у Церкви и отсутствие понимания "всей всемирно культурной ценности этих старинных памятников". В итоге, делается вывод,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments